16/12/2013

Прощальное письмо Колумбийского писателя Габриэля Гарсиа Маркеса.

Если бы Господь Бог на секунду забыл о том, что я тряпичная кукла, и даровал мне немного жизни, вероятно, я не сказал бы всего, что думаю; я бы больше думал о том, что говорю.
Я бы ценил вещи не по их стоимости, а по их значимости.
Я бы спал меньше, мечтал больше, сознавая, что каждая минута с закрытыми глазами - это потеря шестидесяти секунд света.
Я бы ходил, когда другие от этого воздерживаются, я бы просыпался, когда другие спят, я бы слушал, когда другие говорят.
И как бы я наслаждался шоколадным мороженым!
Если бы Господь дал мне немного жизни, я бы одевался просто, поднимался с первым лучом солнца, обнажая не только тело, но и душу.
Боже мой, если бы у меня было еще немного времени, я заковал бы свою ненависть в лед и ждал, когда покажется солнце. Я рисовал бы при звездах, как Ван Гог, мечтал, читая стихи Бенедетти, и песнь Серра была бы моей лунной серенадой. Я омывал бы розы своими слезами, чтобы вкусить боль от их шипов и алый поцелуй их лепестков.
Боже мой, если бы у меня было немного жизни... Я не пропустил бы дня, чтобы не говорить любимым людям, что я их люблю. Я бы убеждал каждую женщину и каждого мужчину, что люблю их, я бы жил в любви с любовью.
Я бы доказал людям, насколько они не правы, думая, что когда они стареют, то перестают любить: напротив, они стареют потому, что перестают любить!
Ребенку я дал бы крылья, но оставил бы ему самому возможность научиться летать.
Стариков я бы научил тому, что смерть приходит не от старости, но от забвения.
Я ведь тоже многому научился у вас, люди.
Я узнал, что каждый хочет жить на вершине горы, не догадываясь, что истинное счастье ожидает его во время подъема на эту вершину.
Я понял, что, когда новорожденный впервые хватает отцовский палец крошечным кулачком, он хватает его навсегда.
Я понял, что человек имеет право взглянуть на другого сверху вниз лишь для того, чтобы помочь ему встать на ноги.
Я так многому научился от вас, но, по правде говоря, от всего этого немного пользы, потому что, набив этим сундук, я умираю.

Рецензия на книгу:"Лучшее средство от северного ветра"

В последнее время я часто сталкиваюсь с тендецией,развивающейся в Баку,наша молодёжь,мало интересуемая "обoгащением"своего внутреннего мира с помощью классиков всемирной литературы,предпочитаeт читать книги модных современных писателей.Очень часто можно встретить молодёжь(преимущественно женского пола) на улицах города,в кафешках,с книгой Коэльо,Эльчина Сафарли и т.п.Впрочем стоит их похвалить,хотя бы за желание читать.Так вот,поддавшись общему импульсу,я прочитала книгу,признанную бестселлером,Девида Глатауэра "Лучшее срeдство от северного ветра",отметив про себя,что название не вызывает ни восхищения,ни интереса к самой книге.Перед прочтением книги я нашла немало отзывов о ней в интернете,и надо признать,что на многих форумах о ней отзывались нелестно,называя неудавшейся пародией произведения Януша Вишневского "Одиночество в сети",обвиняя автора в плагиате идеи с электронной перепиской.Впрочем я дала себе слово,не делать выводы,не изучив материала,в конце концов,творение многих гениев осуждалось,и не всегда принималось.
Как только я начала читать у меня возникла ассоциация с фильмом "Вам письмо",но вскоре это навождение рассеялось.От прочтения книги,я получила неимоверное удовольствие.Одно из достоинств книги,и далеко не единственное,что читается она на одном дыхании,благодаря своеобразному стилю написания.Весь роман построен на электронной переписке двух чужих людей.На протяжении всего романа вас не покидает ощущение,что у вас в руках оказался чужой архив с письмами,что думаю благодаря автору кажется настолько реалистичым.что читатель порой чувствует некий дискомфорт.Диалоги между героями очень оригинальны,с тонким чувством юмора,в книге полностью отсутствуют описания,многие вещи так и остаются загадкой до самого конца,удерживая интерес читателя.Даже внешний вид героев Эмили и Лео,нам неизвестен,автор оставляет на наш выбор,какую внешнюю оболочку мы придадим фантомам,созданым им в его книге.
Самым неожиданным становится появление писем от электронного адреса Бернарда,мужа Эмили,я даже сейчас сама для себя не могу решить,поступил ли он благородно,дав им благословление на встречу,или он просто оказался бесхарактерным,неспособным прекратить это выходящее за рамки общение жены с чужим мужчиной.Как бы то ни было,автор позволил и ему поучаствовать в виртуальной жизни Эмили и Лео.
Книга обрывается резко,и оставляет на душе неприятный осадок,ведь на протяжении всего романа мы ждём встречи героев,эакого перехода из виртуального в реальный мир,которого не происходит.
И так,моё мнение,что книгу стоит прочесть,тем более,что это займёт немного времени,и вызовет немалый интерес.Сами подумайте,стала бы плохая книга переводиться на 32 языка,и издаваться в 262 странах?!